Вашему вниманию представляется перевод одной из основополагающих статей по истории страхового права профессора Университета Джорджа Вашингтона Вильяма Рейнольда Вейнса, изданная в 1908 году (W.R. Vance, The early history of insurance law / Columbia Law Review. Vol. VIII. January, 1908, № 1, с. 1 - 17). Помимо самой истории происхождения страхования страхового права, читатель узнает о причинах разделения судов на торговые и общие (по схожей аналогии разделения судов в России на арбитражные суды и общей юрисдикции), увидит выдержки из средневекового текста решения суда, написанный на старом английском языке, и, конечно, окунётся в историю страхового права. При переводе старались выдерживать баланс между переводом, близким к тексту, и легкостью его чтения. Вместе с тем, некоторые слова отсутствуют в словарях, смысл других слов изменился с течением времени, в статье использовано нескольких языков, в том числе и средневековые, поэтому некоторый перевод может показаться противоречивым, читатель может направить свои замечания на перевод в мой адрес. При необходимости более точного перевода можно обратиться непосредственно к источнику, который имеется в свободном доступе в сети Интернет. В целом перевод данной статьи позволит более широкому кругу лиц получить более легкий доступ к произведению мировой мысли в области страхового права и, надеюсь, будет интересен.
Переводчик: Ермаков Вадим Станиславович, адвокат, к.ю.н., имеет техническое, юридическое и финансовое образование, более 20 лет в страховании.
Ранняя история страхового права
Представляется столь невероятным, что практика страхования, которая теперь считается необходимой для безопасного ведения торговли на море или на суше, была неизвестна финикийцам, родосцам, римлянам и другим древним торговым народам, что ученые подвергли древние писания самому тщательному изучению в попытке найти в них некоторые свидетельства того, что страхование было создано в ранние времена. В результате были открыты счета некоторых сделок, которые имеют такое сходство со страхованием, что многие ученые пришли к выводу, что страхование было известно древним, хотя бизнес андеррайтинга коммерческих рисков, вероятно, не был высокоразвит. Главным среди таких авторов, отстаивающих древнее происхождение страхования, является Эмеригон (Emerigon), чья блестящая и ученая книга «Сделки страхования» (Traite des Assurances), впервые опубликованная в 1783 году, до сих пор читается с уважением и восхищением всеми изучающими этот предмет и цитируется как авторитет в судах всех цивилизованных стран. В этой стране ту же точку зрения отстаивал судья Дьюер (Duer), чьи понятные и научные лекции по морскому страхованию (Lectures on Marine Insurance) были опубликованы в 1845 году, и нет желающих, чтобы современные авторы текстов пришли к такому же выводу1. Утверждение о том, что страхование было известно древним, основывается главным образом на некоторых отрывках из историй Ливия (Livy) и Светония (Suetonius) и писем Цицерона (Cicero). Ливий (Livy) сообщает нам, что перевозчики, взявшиеся перевозить провизию и военные припасы для войск в Испании, оговорили, что правительство должно взять на себя весь риск потерь из-за опасностей моря или захвата в плен2. Во втором отрывке из Ливия3, где подробно рассказывается об обширных махинациях, совершавшихся неким Постумием (Postumius) в стране во время Второй Пунической войны, когда он ложно утверждал, что его суда, занятые на государственной службе, потерпели крушение или путем ложного возврата груза со старых остовов кораблей, которые были намеренно разбиты, то, по-видимому, считалось само собой разумеющимся, что правительство должно было возместить такие потери.
Светоний (Suetonius) в своей книге "Жизнь Клавдия" (Life of Claudius) утверждает, что этот император, желая поощрить импорт зерна, взял на себя риск потерь, которые могли бы постигнуть торговцев зерном из-за морских опасностей4. Одного этого отрывка было достаточно, чтобы убедить Малинса (Malynes) в том, что Клавдий "did bring in this most laudable custom of assurances."5 (действительно ввел этот самый похвальный обычай страхования).
Точно так же многие авторы полагали, что Цицерон (Cicero) ссылается на сделку коммерческого страхования, когда он писал Канинию Саллюсту (Caninius Sallust), проквестору, что, по его мнению, поручительства (sureties) должны быть закуплены за любые общественные деньги, присланные из Лоадицеи (Loadicea), чтобы и он, и правительство были защищены от рисков перевозки6. Эти отрывки сомнительного значения, если их читать в связи с общеизвестным фактом, что правила общего среднего, низового и ответного займов, сделок, тесно связанных со страхованием, были знакомы древним7, были сочтены этими авторами достаточным доказательством того, что страхование было, по крайней мере, известно торговым народам древнего мира.
С другой стороны, многие авторы, пишущие о страховании, считают, что эти отрывки относятся к другим сделкам, не к страхованию, и делают выводы, что страхование было совершенно неизвестно среди древних. Среди них – Гроций (Grotius)8 и Бинкершук (Bynkershoek)9 на континенте, а также Парк (Park)10, Маршалл (Marshall) и Хопкинс (Hopkins) в Англии.
Этот конфликт мнений относительно практики страхования у древних народов объясняется главным образом тем, что некоторые авторы ограничивают значение термина "страхование" более узко, чем другие. Тот факт, что мы не находим никаких следов договора страхования в законах Рима или любого другого древнего народа, несомненно указывает на то, что если договор страхования, известный в наше время, вообще был известен древним, то его практическое применение было так мало развито, что делало его незначительным. Но если термину "страхование" придать более широкое значение и включить в него любой вид условного соглашения, при котором один или несколько человек принимают на себя риск опасностей, которым подвергаются другие, то есть соглашение о помощи несчастным, то столь же бесспорно, что страхование так же старо, как и само человеческое общество. Дружественные общества, организованные, в частности, с целью оказания помощи своим несчастным членам из фонда, состоящего из взносов всех членов, так же стары, как и записанная история. Они, несомненно, существовали в Китае и Индии в самые древние времена11. У греков эти общества, известные как Эратой (Eratoi) и Тиасой (Thiasoi), как известно, существовали еще в третьем веке до Рождества Христова12. Эти греческие общества были в основном религиозными и ритуальными, но среди их главных функций, как мы узнаем, было обеспечение расходов на достойное погребение членов. Подобные общества, называемые коллегиями (Collegia), существовали и в Риме, где их создание приписывалось Нуме (Numa). Они также выполняли многие функции обществ социального страхования, оказывая помощь больным и престарелым членам общества, а также осуществляя погребение умерших13. Эти римские коллегии впали в немилость при императорах, но тем не менее продолжали существовать с ограниченными функциями и влиянием вплоть до падения Империи, и вполне вероятно, что их существование продолжалось, несмотря на беспорядки, вызванные многочисленными вторжениями в Италию, пока они вновь не появились в истории как средневековые гильдии14. Однако этому нет документального подтверждения. Несомненно, что Гильдии, столь многочисленные и влиятельные по всей Европе с XI по XVIII века, обладали очень многими чертами современной ассоциации взаимной выгоды и, как таковые, осуществляли примитивный вид страхования от несчастий, связанных с болезнью и старостью15.
В Англии эти гильдии существовали у саксов еще до завоевания. Мы узнаем, что одной из целей этих саксонских гильдий было обеспечение любого члена, который мог лишить жизни кого-либо, вергельда (плата родственникам убитого, аналог на Руси - вира), или возмещения, которое, согласно Саксонскому закону (the Saxon law), выплачивалось семье убитого16. По-видимому, эти гильдии не только оказывали помощь больным и хоронили умерших среди своих членов, но и обеспечивали возмещение ущерба тем, кто пострадал от пожара17. После завоевания Англии гильдии стали многочисленными и влиятельными. Из одной из них, Гильдии Святой Екатерины, Олдерсгейт, (the Guild of St. Katherine, Aldersgate) мы узнаем, что братья помогали любому члену, если он "falle in poverte, or be aneantised thorw elde or thorw fyr oder water, theves or syknesse." (стали бедными или слабыми по старости или упали с высоты или утонули в воде, были обворованы или заболели)18. Таким образом, мы видим, что то, что сейчас называется страхованием по болезни и страхованием на погребение, существовало с незапамятных времен и что, хотя многие блага этих братских ассоциаций были просто благотворительными, все же в их истории можно найти отчетливые свидетельства договорного страхования и даже взаимного страхования от пожара.
Точно так же можно включить в общее определение страхования, приведенное выше, соглашения, заключаемые правительствами, будь то посредством законодательных актов или посредством частных договоров, в соответствии с которыми возмещение предоставляется тем, кто страдает от особых опасностей. Такие справедливые и надлежащие положения о защите гражданина, служащего правительству, несомненно, относятся к глубокой древности. Как указывалось выше, Ливий (Livy) говорит о практике, согласно которой Римская Республика возмещала тем, кто занимался перевозкой военных припасов, потери, понесенные в результате морских опасностей или действий противника, как давно установившейся и неоспоримой19. Это, несомненно, было страхование в ограниченном смысле. Действительно, у нас есть доказательства того, что своего рода государственное страхование практиковалось во времена гораздо более ранние, чем те, о которых писал Ливий (Livy). В Кодексе Хамуррапи (Code of Hamurrabi)20, который должен был быть принят по меньшей мере еще в 2250 до Р.Х., мы находим положение о том, что город, в котором у любого человека отнимают его имущество, должен был возместить ему его потерю, в то время как если бы город и губернатор допустили такой беспорядок, что человек лишился жизни, то семья убитого человека имела бы право на возмещение ущерба из государственной казны.
Кроме того, bottomry (бодмерея – залог судна или судна и груза в качестве обеспечения ссуды) и respondentia bonds (гарантия об уплате займа, сделанная под груз), а также разрешение общей аварии в случае кораблекрушения и выброса товаров одного или нескольких совместных искателей приключений вполне могут быть включены в термин страхование в его самом широком значении, и они, несомненно, были известны и широко использовались среди древних, особенно среди родосцев. Ссудодатель денег в бодмереи, который мог требовать возврата своего займа только в том случае, если судно, на которое был получен заем, благополучно завершало свое плавание, имел право не только на текущую процентную ставку по ссуженным деньгам, но и на дополнительную сумму, которая компенсировала бы ему риск потери всего основного долга и которая в действительности представляла собой премию, уплаченную за принятый риск. Таким образом, мы приходим к выводу, что принцип страхования, рассматриваемый как механизм, посредством которого лицу, подвергшемуся какой-либо опасности, возмещается ущерб, причиненный такой опасностью, был известен древним и использовался ими в очень значительной степени; но коммерческое страхование, столь широко практикуемое в наше время, было им либо неизвестно, либо мало использовалось.
Таким образом, мы можем с уверенностью заключить, что использование страхования как важного элемента торговли и социальной экономики зародилось относительно недавно, но мы не можем с какой-либо точностью установить дату его возникновения или бесспорно определить, какой город или страна имеет право считаться местом его возникновения. Некоторые ученые заявляют, что нашли доказательства того, что коммерческое страхование было впервые возникло в Португалии, в то время как некоторые другие говорят об Испании и Фландрии21. Однако более поздние исследования, проведенные среди древних записей Торговой палаты Флоренции (the Chamber of Commerce of Florence), убедительно показали, что страхование берет свое начало в крупных торговых городах Северной Италии, где оно, вероятно, было широко распространено среди торговцев, занимавшихся крупной внешней торговлей в этих городах еще в начале XIV века, а возможно, и более чем столетием ранее22. Среди записей Торговой палаты Флоренции (the Chamber of Commerce of Florence) есть книги Франческо дель Бене и Компания (Francesco del Bene and Company) из Флоренции, в которых излагаются коммерческие сделки, датируемые 1318 годом. В этих книгах записываются статьи расходов, связанные с торговлей фламандским сукном и другими предметами. Среди этих пунктов часто встречаются расходы на страхование транзитных грузов23. Из характера сделанных таким образом ссылок на страхование мы легко можем заключить, что уже в 1318 году обычай страхования товаров, подвергающихся опасности перевозки по морю или суше, стал обычным транспортным явлением. Этот факт подтверждает вывод о том, что в этих итальянских городах страхование использовалась за много лет до даты записи в этих старых флорентийских книгах. Самый ранний из ныне существующих страховых полисов был заключен в Генуе в 1347 году. Этот причудливый старый документ, который, как мы увидим, был составлен в форме обещания выплатить фиктивный заем в случае какого-либо несчастья с застрахованным судном, изложен во всей своей варварской латыни в нижеследующей записке24. Первая достоверная запись о страховой сделке в Брюгге относится к 1370 году, но полис, о котором идет речь, очевидно, был выдан генуэзским андеррайтером25. Самые ранние достоверные свидетельства о практике страхования в Барселоне можно найти в некоторых указах (ordinances) города Барселоны, опубликованных в 1435 году, которые содержат обширные положения о регулировании морского страхования26. Специфика этих правил ясно показывает, что практика страхования уже была широко распространена и имела большое значение в коммерческой жизни каталонского города за некоторое время до упомянутой даты, но вряд ли она предшествовала подобной практике в итальянских городах, которые, как мы видели, несомненно существовали значительно ранее, чем на столетие до даты барселонских постановлений. Еще один положительный довод в пользу того, что страхование было развито в Барселоне позднее, чем в итальянских городах, содержится в самом раннем из дошедших до нас изданий Морского консульства (Consolat de Mar), которое, как известно, было опубликовано в Барселоне в 1494 году. Этот знаменитый сборник морских законов, который под своим итальянским названием Consolato del Mare в течение трех столетий имел столь широкое распространение по всей Европе и который, как принято считать, был впервые опубликован в Барселоне еще в середине XIII века, не содержит никаких упоминаний о страховании27.
Обычно считается, что договор страхования был впервые использован при страховании морских рисков, и бесспорно, что он имел свое самое раннее и самое важное развитие в связи с морскими интересами. Тем не менее, интересно отметить из этих древних книг Франческо дель Бене и компания (Francesco del Bene and Company), уже упоминавшихся флорентийских торговцев, что еще в 1318 году обычно производилось страхование от убытков по причине опасностей, связанных с сухопутными перевозками, а также с морскими перевозками, и что в этот ранний период также были застрахованы грузы различных видов, как и в наше время28.
Смелые и предприимчивые торговцы итальянских городов вели обширную торговлю со всей цивилизованной Европой, и в течение четырнадцатого и пятнадцатого веков их практика страхования своих предприятий распространилась вместе с их торговлей на все значительные торговые города континента и Англии. Таким образом, обычаи страхования с готовностью приняли тот же международный характер, который уже был запечатлен в других обычаях торговцев, занимающихся международной торговлей. Обычаи, регулируемые старыми формами торговли, особенно морскими обычаями, нашли свое выражение в собраниях постановлений (regulations) и указов (ordinances) глубокой древности, которые приобрели наибольший авторитет во всей Европе скорее благодаря их общему признанию, чем силе властного принуждения. Эти "морские законы" (sea laws)29, как они были известны, возникли гораздо раньше начала практики страхования морских предприятий, ибо в противном случае они не умалчивали бы о столь важном дополнении к успешной торговле. Но их существование, несомненно, в значительной степени способствовало быстрому развитию системы международных страховых обычаев, которые вскоре были объединены с более широким кругом коммерческих обычаев и стали неотъемлемой частью торговых законов, имея те же меры ответственности и применяясь через ту же процедуру в обычных торговых судах.
Уже в 1411 году дело заключения договоров страхования приобрело среди венецианцев достаточное значение, чтобы привлечь к себе внимание законодателей, ибо 15 мая того же года был принят указ (ordinance), осуждающий и запрещающий распространенную среди венецианских брокеров практику андеррайтинга иностранных рисков. Но очевидно, что андеррайтеры в то время относились к регулированию страхования без должного уважения, чем их преемники в настоящее время, ибо в июне 1424 года другой указ (ordinance) снова запретил страхование иностранных судов или товаров, а в преамбуле тщательно разъяснялось, что дополнительная причина отказа от страхования таких рисков заключается в том, что между генуэзцами, флорентийцами и каталонцами бушевала война, и поэтому венецианцы должны были воздерживаться от помощи любой из воюющих сторон. После этого страхование стало излюбленным предметом регулирования, часто весьма радикального характера. Из текстов этих указов видно, что в Венеции страховое дело локализовалось рано, точно так же как в Лондоне оно велось на Ломбард-Стрит, ибо в этих венецианских указах (Venetian ordinances) обычно предусматривалось, что их читают в полдень на "улице страхования в Риальто" ("Street of Insurances at the Rialto")30.
В 1435 году в Барселоне были изданы все еще действующие страховые указы (ordinances). Как уже говорилось, издание "Consolat de Mar", изданное в Барселоне в 1494 году, не содержало никаких упоминаний о страховании, равно как и законы Висби (the Laws of Wisby) или ганзейских городов, которые, хотя и имели более раннее происхождение, были опубликованы, вероятно, примерно в то же время. По-видимому, эти законы северных торговых городов были не более чем адаптацией гораздо более ранних законов Олерона (laws of Oleron), которые также не упоминают о страховании. В 1647 году в Бордо была издана книга Клейрака (Cleirac) "Us et Coustumes de la Mer", в которой содержался текст "Guidon de la Mer" (флажок моря). Этот знаменитый трактат о морском праве, составленный каким-то неизвестным автором из Руаны (Rouen) между 1556 и 1600 годами, широко трактовал морское страхование. В 1681 году были опубликованы морские указы Людовика XIV. Эти указы (ordinances), которые, как предполагалось, были в значительной степени делом рук Кольбера (Colbert), талантливого министра финансов Людовика XIV, предусматривали регулирование страховой деятельности с такой полнотой деталей, которая ясно говорит, как о важности коммерческого страхования в то время, так и о возрасте и масштабах практики, которая могла бы сделать такие детали возможными. Дополнительные свидетельства того, какое важное место занимало страхование в XVI веке, можно найти в издании трактатов о страховании Сантерны (Santerna)31 в 1552 году и Стракчи (Straccha)32 в 1569 году. Превосходный трактат Рокка (Roccus), выдающегося неаполитанского юриста, был опубликован только в 1655 году, значительно позже, чем первый английский трактат Жерара Малинса (Gerard Malynes), впервые появившегося в 1622 году.
Введение практики страхования в Англии окутано тем же мраком, что и ее происхождение на континенте. Жерар Малинс (Gerard Malynes) в своем замысловатом трактате о торговом праве, опубликованном в 1622 году, утверждает, что страховые полисы были написаны в Англии раньше, чем в Нидерландах, и что на самом деле Антверпен, находившийся тогда в зените своей славы, научился практике страхования от Лондона. К такому выводу он пришел благодаря формулировкам полисов, изданным в Антверпене, в которых "упоминается, что во всем, что касается упомянутых гарантий, они должны быть такими же, как это было принято делать на Ломбард-Стрит в Лондоне». Доводы Малинса (Malynes) далеко не убедительны, и его заключение, вероятно, неверно. Весьма вероятно, однако, что предприимчивые ломбардийцы, поселившиеся в Лондоне, во многих случаях в качестве представителей итальянских торговых домов, не замедлили привезти в Англию средства для обеспечения своих коммерческих предприятий андеррайтерами, которые оказались столь выгодными для торговли их итальянских компаньонов. Деятельность этих лондонских ломбардцев была настолько велика, что дала название Ломбард-Стрит33, где они жили и вели дела в качестве ростовщиков, ювелиров и импортеров иностранных товаров.
Ломбард-Стрит на карте Лондона (фрагмент из Интернет)
То, что введение страхования в Англии должно быть приписано итальянцам, проживающим там, не только весьма вероятно само по себе, но и подтверждается многими косвенными доказательствами. Таким образом, одно из положений современного полиса Ллойда предусматривает, что полис "shall be of as much force and effect as the surest writing or policy of assurance heretofore made in Lombard Street." (будет иметь такую же силу и действие, как и самая надежная гарантия или страховой полис, до сих пор выписанные на Ломбард-Стрит).
Ломбард-Стрит, Лондон, 1911 (фото из Интернет)
Мы также знаем, что самые ранние полисы, выписанные в Лондоне, о которых мы имеем некоторое представление, были написаны на итальянском языке с английскими переводами34.
Первая достоверная запись о страховой сделке в Англии содержится в отчете по делу Эмерсон к Де Саллановa (Emerson c. De Sallanova)35, вынесенному в Адмиралтейском суде в 1545 году. Довольно любопытно, что страхование, связанное с этим процессом, было не от морских опасностей, как можно было бы ожидать, а от возможных потерь, вызванных отказом короля Франции от охранной грамоты. Древнейший английский полис, сохранившаяся до наших дней, датированный 20 сентября 1547 года, изложен как на итальянском, так и на английском языках в докладе отчете по адмиралтейскому делу Брейка к Мейнарду (Broke c. Maynard)36. Копия этого полиса сильно изуродована, но несколько похожий полис, связанный с делом Кавальчант к Мейнарду (Cavalchant c. Maynard), датируется лишь годом позже, обнаружен в хорошем состоянии среди записей судебных разбирательств в Адмиралтействе. Английская версия этого почтенного инструмента приводится в примечании ниже37.
Очевидно, что до вступления Лорда Мэнсфилда (Lord Mansfield) на должность судьи развитие страхового права в Англии шло по тому же пути, что и развитие других отраслей торгового права. Было общепринято считать, что суды общего права, которые не признают квазимеждународных обычаев торговцев, не являются подходящим местом для определения условий между торговцами. Поэтому все ранние страховые споры должны были разрешаться обычными торговыми судами или арбитрами, которые, по-видимому, могли быть назначены по ходатайству Тайного совета (Privy Council), лорда мэра Лондона (the Lord Mayor of London) или Адмиралтейского суда (Court of Admiralty). Таким образом, в отчете о разбирательстве в Адмиралтействе до 1570 года мы находим ходатайство владельца застрахованных товаров с просьбой назначить арбитров и заставить страховщиков платить: "and forasmuche as your said rater hath noe remedye by the ordre and course of the common lawes of the realme, and that the ordre of insurance is not grounded upon the lawes of the realme, but rather a civill and maritime cause to be determined and decided by civilians, or else in the highe courte of Admiraltye" (и потому, что ваш упомянутый оценщик не имеет никаких средств защиты в соответствии с порядком и, конечно, общими законами, и что порядок страхования основан не на законах, а скорее на гражданской и морской основе, которая должна быть определена и решена гражданскими лицами или в Верховном суде Адмиралтейства)38.
Имелись многочисленные споры о выплате страхового возмещения, и, вероятно, было много случаев, когда страховщики отказывались исполнять решения торговых судов, большая слабость которых заключалась в отсутствии пристава (sheriff), так как в адмиралтейских записях за 1570 год имеется ходатайство от имени некоторых иностранных торговцев, которые жаловались, что они не могут получить свое страховое возмещение. В том же году некий "Истерлинг" (Easterling) подал прошение о назначении арбитров, "forasmuche as the matter consistethe muche upon the ordre and usage of merchantes by whom rather than by course of law yt may be forwarded and determyned" (поскольку этот вопрос во многом зависит от порядка и использования торговцами, с помощью которых, а не по закону, его можно предъявлять и определять). Примечательно, что, когда Адмиралтейский суд сделал эту ссылку, комиссия для рассмотрения этого дела обратилась к некоторым английским и иностранным торговцам39.
Только что приведенные выдержки из архивов Адмиралтейства показывают, что неспособность обычных торговых судов исполнять свои решения вынуждала торговцев и страховщиков искать более формальные и эффективные суды, в которых они могли бы изложить свои доводы. Сначала они обратились в адмиралтейские суды, которые легко принимали на себя юрисдикцию морских и иностранных договоров страхования и охотно принимали во внимание обычаи торговцев. Но по какой-то причине, не вполне понятной, адмиралтейские суды не стали подходящими судами для рассмотрения страховых дел, и относительно немногие из таких дел были предъявлены к ним40. Вводящий в заблуждение отчет лорда Кока (Lord Coke) о деле Крейн против Белла (Crane v. Bell)41, которое было рассмотрено в 1546 году, послужил источником нескольких ошибочных утверждений о том, что судебный запрет, выданный в этом случае судом общего права, отнял у судов Адмиралтейства всю юрисдикцию по вопросам страхования42. Однако на самом деле Крейн против Белла (Crane v. Bell) не имел никакого отношения к страхованию43, и мы знаем, что адмиралтейские суды все еще рассматривали страховые дела в течение почти полувека после даты этого дела44.
Как бы то ни было, ясно, что судьи Адмиралтейства мало способствовали развитию страхового права и что во второй половине XVI века стороны спора иногда чувствовали необходимость в передаче страховых дел в суды общего права, в некоторых случаях даже после того, как они были заслушаны и разрешены торговыми судами. Отчет лорда Кока (Lord Coke) о деле Даудейла (Dowdale)45 относится к иску, поданному в суд общего права, по поводу страхового полиса в 1588 году. Но очевидно, что суды общего права того времени, с их высокотехничными и утомительными процессуальными правилами, которые регулировались прецедентами сельскохозяйственного, а не торгового происхождения, были плохо приспособлены для разрешения торговых споров. Таким образом, представляется, что в начале XVII века стороны страховых споров не имели удовлетворительной судебной инстанции для их разрешения. Обычные суды не могли привести в исполнение свои решения, суды Адмиралтейства оказались неадекватными, возможно, из-за досадной ревности судов общего права к необоснованному ограничению их юрисдикции, в то время как суды общего права были совершенно непригодны. Торговцы и страховщики, естественно, искали помощи у Парламента и добились в 1601 году принятия первого английского Закона о страховании46, "для получения которого, - писал Малинс (Malynes)47, - я неоднократно посещал комитеты упомянутого парламента, посредством которых тот же закон был принят не без некоторых сложностей; потому что до этого времени было много судебных споров по искам страхователей по делам, рассматриваемым уполномоченными по страхованию (the Commissioners for Assurances), которые из-за недостатка власти и авторитета не могли заставить спорящих лиц исполнять свои постановления (ordinances); а если сторона умирала, то страхование считалось недействительным по закону». Преамбула этого закона чрезвычайно интересна, поскольку она не только показывает огромное значение страхового дела к моменту его принятия и удивительно ясное понимание реальной природы страхования, но и дает поразительное резюме истории страхового права и практики в предшествующем столетии, что потребовало учреждение суда, созданного этим законом. Эта преамбула, в частности, состоит в следующем:
"(2) и в то время как среди торговцев, как в этом королевстве, так и в других странах, давно уже существует обычай, когда они совершают какой-либо дальний рейс (особенно в отдаленные части), передавать некоторое количество денег другим лицам (которые обычно находятся в немалом количестве), чтобы получить от них заверения в своих продуктах, товарах, кораблях и вещах, отправленных в рейс, или в какой-то их части, по таким ставкам и в таком виде, как могут договориться стороны, заверяющие и заверяемые стороны, что обычно называется полисом страхования (policy of assurance); (3) когда происходит потеря или гибель какого-либо судна и люди не погибли, то посредством полисов страхования потеря довольно легко ложится на многих, а не существенным бременем на немногих, и скорее на них это событие не оказывает влияния, чем на тех, которые совершают путешествия, в результате чего все торговцы, особенно мелкие, рискуют более охотно и более свободно; (4) и поскольку до сих пор такие страховщики привыкли так справедливо и точно устанавливать свои обязательства, что практически не возникало разногласий, а если они и возникали, то они сразу заканчивались и накладывалось определенное табу и осторожные торговцы, назначенные мэром Лондона, как опытные специалисты, наиболее способные в понимании и быстром решении этих вопросов, вплоть до последних лет эти специалисты (divers persons) отзывали сами себя из этого процесса, и привлекали стороны, которым поручено добиваться получения денег от каждого страховщика, по искам, возбужденным в судах её Величества, c их крупным расходами и задержками".
В соответствии с положениями этого закона Лорду-канцлеру или Лорду-Хранителю Великой печати были даны полномочия издавать приказы, направленные "судье Адмиралтейства в настоящее время, регистратору Лондона в настоящее время, двум докторам гражданского права и двум обычным юристам, а также восьми серьезным и благоразумным торговцам или любым пятерым из них", с полномочиями выслушивать и определять в краткой форме причины спора по страхованию. Однако этот суд страховых заседателей не оказался успешным, поскольку его юрисдикция ограничивалась основаниями, вытекающими из полисов, выданных в Лондоне, и не распространялась на какие-либо другие виды страхования, кроме страхования товаров. Суд также был признан открытым только для страхователя, а не для страховщика, и его решения не могли быть обжалованы в суде – последующего процессуального действия48. Поэтому мы не удивляемся, узнав, что этот специальный суд вышел из употребления и был закрыт от малого количества дел в течение столетия после его создания.
Неудача этого специального суда, по-видимому, обескуражила любые дальнейшие попытки улучшить почти невыносимую ситуацию в течение 150 лет, прошедших между принятием закона 43 Елизаветы и назначением председательствующим (Chief Justice of the Court of King's Bench) Мэнсфилда (Mansfield) - это почти бесполезная трата времени с точки зрения истории развития страхового права. Судьи общего права так и не набрались мудрости или понимания тех, кто имел отношение к страхованию. Коммерсанты и андеррайтеры продолжали передавать свои споры арбитрам и комиссиям, старательно избегая судов общего права. Говорят, что все заявленные страховые случаи, определенные по закону до времени лорда Мэнсфилда, не превышали шестидесяти49, и среди них нельзя найти ни одного дела, которое можно было бы считать принципиальным или значащим. Судьи общего права этого периода так мало понимали природу и истинную функцию договора страхования, что уже в 1746 году было неясно, необходим ли страховой интерес для существования полиса50, хотя основополагающий принцип, требующий наличия такого интереса, был прекрасно понят континентальными властями более раннего времени. В 1746 году, по 19-му Своду законов Георга II, гл. 37, было запрещено заключать страховые полисы в отсутствие страхового интереса, равно как и проводить перестраховочные операции под ошибочным впечатлением, что они подпадают под осуждаемую в рамках страхования сделку пари. В этот период доктрина сокрытия информации (the doctrine of concealment) была применена королевским судом (the Court of King's Bench) в деле "Симэн против Фонеро" (Seaman v. Fonereau)51, а своеобразная доктрина гарантий (the doctrine of warranties) в страховых полисах была скорее предвосхищена, чем определенно заявлена, в деле "Джеффри против Легендера" (Jeffery v. Legender)52 и в деле Летцлиера (Lethzlier)53. Добавьте к этому несколько неопределенных случаев о влиянии эффекта отклонения (the effect of deviation)54, и это практически всё, что практически было сделано в страховом праве судьями общего права до Мэнсфилда.
Лорд Мэнсфилд (Lord Mansfield) стал председателем Королевского суда (Chief Justice of the Court of King's Bench) в 1756 году, что по праву можно считать датой начала развития современного страхового права как части системы общего права. Этот великий судья, благодаря своему более либеральному шотландскому образованию, не был настолько сильно привязан к прецедентам общего права, чтобы не понимать необходимости признания обычаев торговцев при определении прав по торговым контрактам, не был настолько фанатичен, чтобы не желать искать свет в иностранных источниках. В страховых делах, как и в делах, связанных с другими отраслями торгового права, он побуждал присяжных торговцев и страховщиков устанавливать обычаи и правоприменение, распространенные среди тех, кто осуществлял страхование, и усердно консультировался с освященными веками континентальными морскими законами и трактатами английских и континентальных авторов55. Таким образом, он не только быстро находил справедливость для предстающими перед ним сторонами спора и обеспечивал надлежащее рассмотрение дел для торговцев, но он так ясно видел основы теории страхования и так хорошо понимал ее практическое применение к нуждам бизнеса и коммерции, что многочисленные доктрины, которые он изложил, пережили все многочисленные изменения в коммерческих условиях и методах, которые имели место с тех пор, и почти без исключения они применимы как к сегодняшним коммерческим сделкам, так и к сделкам собственного времени Мэнсфилда (Mansfield). Когда он ушел в отставку в 1788 году, он оставил полную систему страхового права, как это хорошо показал сэр Джеймс Парк (James Park), современник Мэнсфилда, в своей блестящей работе о морском страховании. Эта система была значительно расширена в наше время, но она мало изменилась и до сих пор стоит как вечный памятник великому судье, которого г-н судья Буллер (Buller)56 справедливо назвал "основателем коммерческого права этой страны».
В.Р. Вейнс
Университет Джорджа Вашингтона
Сноски:
1 Например, Joyce on Insurance (1897), Vol. I, С. 14.
2 Livy, lib. 23, c. 49. "* * * ut quea in naves imposuissent ab hostiurm tempestatisve vi publico periculo essent." (… обрушив на корабли силы вражеской бури, общественной опасности быть).
3 Livy, lib. 25, c. 3.
4 Suetonius, lib. 5, c. 18. "Nam et negotiatoribus certa lucra proposuit, suscepto in se damno, si cui quid per tempestates accidisset, et naves mercaturea causa, fabricantibus magna commoda constituit." (Фактически, он предлагал купцам надежную прибыль, возмещая им любые убытки, которые могут принести их штормы на море; что создало для плавания судов большие привилегии).
5 Malynes, Lex Mercatoria, (Ist ed., 1622), с. 146.
6 Cicero, Epist. ad Fam., lib. II, Epist. 17. "Laodiceae me praedes accepturum arbitror omnis pecuniae publicae, ut et mihi et populo cautum sit sine vecturae periculo." (Лаодикея должна получить деньги государства, без транспортных рисков для меня и для людей). Но курс, предложенный Цицероном (Cicero), вряд ли мог быть общепринятым, поскольку, по словам Плутарха (Plutarch), когда Катон Младший (Cato the Younger) примерно в то же время захотел перевезти большую сумму государственных денег с Кипра в Рим, он применил следующий любопытный прием, чтобы предотвратить их потерю в море. Деньги были помещены в большое количество маленьких бочонков, к каждому из которых с помощью длинной веревки был прикреплен большой кусок пробки. Таким образом, как нам говорят, деньги были доставлены в Рим с очень небольшими потерями.
7 См. Moldenhauer, Das Versicherungswesen, p. g; Walford, Encyclopedia of Insurance, Vol. I, p. 333. В речи против Лакритоса, приписываемой Демосфену, но теперь считающейся написанной каким-то другим афинским адвокатом около 341 года до н. э., излагается бодмерейный договор (bottomry bond), который содержит положения о сборах по общей аварии и другие термины, поразительно похожие на современный бодмерейный договор (документ, подтверждающий залог судна или судна и груза в качестве обеспечения ссуды). Для положений римского права, регулирующих морские займы см. De nautico fenore, Dig. xxii, 2; Code, iv, 33.
8 Grotius, De Jure Belli et Pacis, ii, 12, 3, 5
9 Bynkershoek, Quest, Juris Pub. i, 21. "Adeo tamen ille contractus olim fuit incognitus, ut nec nomen ejus, nec rem ipsam in jure Romano deprehendus" (Тем не менее, таким образом, договор в прошлом был неизвестен, и даже его наименование, а сам вопрос в римском праве не обнаруживался).
10 System of the Law of Marine Insurances (1786). Эта самая тщательная и проработанная работа сэра Джеймса А. Парка (James A. Park) (впоследствии г-на судьи Парка Суда по общим искам) является первым упорядоченным обращением на английском языке к закону страхования. Она во многом отражает дух и гений лорда Мэнсфилда (Lord Mansfield), с чьей судейской карьерой автор был лично знаком. (См., в частности, его краткое изложение аргумента против древнего происхождения страхования на с. lxi, 8-е изд.).
11 Walford, Encyc. Ins., Vol. IV, с. 380.
12 Walford, ibid.; Martin Saint-Leon, Histoire des Corporations de Metiers, с. 23 et seq.
13 Martin Saint-Leon, Histoire des Corporations de Metiers, p. 24.
В Ланувиуме, древнем латинском городе примерно в девяти милях от Рима, был найден мрамор с надписью, излагающей конституцию и правила одного из этих дружественных обществ во времена императора Адриана (117–138 г.). Части этой надписи переведены следующим образом:
"Ассоциация (коллегия), учрежденная в соответствии с положениями указа римского сената и народа в честь Дианы и Антиноя, которым предоставляется привилегия встречаться, собираться и действовать коллективно.
"Любой, кто желает заплатить ежемесячный абонемент на погребальные обряды, может присутствовать на собраниях Ассоциации; но лицам, находящимся под покровительством этой Ассоциации, не разрешается встречаться более одного раза в месяц, и это только с целью внесения вклада на погребение мертвых.
"Вы, желающие стать новыми членами этой Ассоциации, сначала внимательно прочтите ее законы, а затем войдите в нее, чтобы потом не жаловаться или не оставлять предмет спора своим наследникам.
"Ассоциация безусловно требует, чтобы каждый желающий внести плату за вход в сто сестерциев, дал амфору хорошего вина и оплатил в качестве ежемесячного взноса пять ассов.
"Пункт: Решено, что тот, кто не уплатит свои взносы в течение нескольких месяцев подряд, если судьба человечества постигнет его, не будет никаких претензий к обществу в отношении его погребальных обрядов, даже если он должен составить завещание.
"Пункт: Решено, что в случае смерти любого члена этой Ассоциации, который уплатил свои взносы, триста сестерциев должны быть присвоены из казны для него; из которых пятьдесят сестерциев должны быть распределены при сожжении трупа. Траурная процессия будет пешей.
"Пункт: Решено, что похоронные обряды не должны совершаться тем, кто по какой-либо причине причинил себе смерть.
"Пункт: решено, что, когда любой член этой Ассоциации будет освобожден, он внесет амфору с хорошим вином».
Полный текст см. Kenrick's Roman Sepulchral Inscriptions. Также Hopkins' Manual of Marine Insurance, с. 8.
14 Palgrave's Dict. of Political Economy, Vol. II, с. 209.
15 См. общие моменты: Brentano, The History and Development of English Guilds.
16 Lambert, Two Thousand Years of Guild Life, с. 43 et seq. Palgrave's Dict. of Political Economy, Vol. II, с. 209.
Это не так уж и далеко от этой дикой саксонской формы страхования крови (Saxon form of blood insurance) до ее современного аналога - страхования ответственности работодателя (employer's liability insurance).
17 Brentano, The History and Development of English Guilds, с. 11; Cheyney, Industrial and Social History of England, с. 72.
18 Palgrave's Dict. of Political Economy, ubi supra; Brentano, The History and Development of English Guilds.
19 Livy, lib. 23, C. 49; lib. 25, C. 3.
20 §§ 23, 24.
21 См. изложение этих противоречивых утверждений во Il Contratto di Assecuratione nel Medio Evo, Энрико Бенса (Enrico Bensa), С. 42 и далее. Ричардс в своей книге "Страхование" (1892) утверждает, не ссылаясь на авторитетные источники, что "еще в 1310 году в Брюгге была создана Страховая палата." Это вряд ли может быть правильным.
22 Bensa, Il Contratto di Assecuratione nel Medio Evo, С. 48. Существуют неподтвержденные утверждения о том, что страхование было изобретено евреями для защиты своих товаров во время их бегства в Италию после их изгнания из Франции в 1182 году, и что итальянские торговцы узнали об этом от этих евреев. См. Anderson's History of Commerce, Vol. I, С. 82. Эта история по своей сути невероятна. См. Duer, Marine Ins., Vol. I, С. 33.
23 Извлечения из книг Francesco Del Bene e Compagnia di Ferenze, взятые от Бензы (Bensa, Il Contratto di Assecuratione nel Medio Evo, С. 183):
"Messer Lapo e Dosso de' Bardi e Compagne devno avere di XVIIII d'Aprile, anno mille trecento dicenove, per rischio di panni inscritti in qua che ci fecero nella fiera di Proino Santaiuolo anno mille trecento diciotto condotti di Fiandra e di Brabante e di Champagnia e di Francia infino a Firenze a tutto loro rischio del costo e delle spese che ci hanno fatte suso * * *.
i quali panni costarono con tutte ispese condotti in Pisa l. sei mila novecento quarantasette e s. diecenove d. tre a fiorini che montano a ragnone di lire otto s. quindici centenaio di rischio siccome ne fece patto e mercato, l. sei cento sette s. diecenove a fiorino. * * *"
«Мессер Лапо и Доссо де Барди и Компания должны нести с 19 апреля 1319 года, в связи с риском, связанным с тканями, подтвержденными в том, что они сделаны на ярмарке Proino Santaiuolo 1318 года и доставляемые по каналам Фландрии, Брабанта, Шампаньи и Франции до Флоренции, на весь свой риск стоимости и расходов, которые составили нам* * *.
которые стоила ткань со всеми расходами при доставке в Пизу, 6 947 лир и 19 дукатов, по 3 лиры за флорин, что составляет 8 лир и пятнадцать сотых (0,15) за риск, как это было сделано в соглашении и на рынке, 607 лир и 19 дукатов за флорин. * * *».
24 "In niomine D. Amen. Ego Georgius Lecavellum civis Janue confiteor tibi Bartholomeo Basso filio Bartholomei me habuisse et recepisse a te mutuo gratis et amore libras centum septem Janue. Renunicians exceptioni dicte pecunie ex dicta causa non habite, non recepte, non numerate et omni juri.
Quas libras centum septem Janue, vel totidem ejusdem monete pro ipsis, convenio et prometto tibi solentni stipulatione reddere et restituere tibi aut tuo certo nuncio per me vel meum nuncium.
usque ad menses sex proxime venturos, salvo et reservato, et hoc sane intellecto, quod si cocha tuo de duabus copertis et uno timono, vocata S. Clara que nunc est in portu Janue parata, Deo dante, ire et navigare presentialiter ad Majorichas iverit et navigaverit recto viagio de portu Janue navigando usque ad Majorichas et ibi applicuerit sana et salva, quod tunc et eo casu sit presens instrumentum cassum et nullius valoris ut si facta non fuisset. Suscipiens in me omnem risicum et periculum dicte quantitatis pecunie quousque dicta cocha aplicuerit Majoricis, navigante recto viagio ut supra. Et etiam si dicta cocha fuerit sana et salva in aliqua parte, usque ad dictos sex menses, sit similiter presens instrumentum cassum et nullius valoris, ac si factum non fuisset.
In dictum modum et sub dictis conditionibus promitto tibi dictam solutionem facere, alioquin penam dupli dicte quantitatis pecunie tibi stipulanti dare et solvere promitto cum restitutione damnorum et expensarum que propterea fierent vel sustinerentur litis vel extra, ratis manentibus supra dictis et sub ypotheca et obligatione bonorum meorum, habitorum vel habendorum.
Actumn in Janue in Banchis in angulo domus Carli et Boniface Ususmaris fratrum, anno dom. Nat. MCCCXXXXVII indit. XV secundum cursum Janue die XXIII Octobris circa vesperas. Testes Nicolaus de Tacio draperius et Johannes de Recho, filius Bonanati cives Janue." [Printed in Bensa, Il Contratto di Assecuratione nel Medio Evo, С. 192; Архив Генуи, Act. Thom, de Casanova, f. 13, С. 275.]
Во имя Господа. Аминь. Я, Джордж Лекавель, уроженец Генуи, признаюсь вам, что у меня был Варфоломей Басс, сын Варфоломея, и вы добровольно передали мне 107 фунтов Генуи. Отказавшись от исключения для указанных денег, не живите указанной причиной, не принимайте квитанции, не оплачивайте и не имеете никаких прав.
Я согласен заплатить сто семь фунтов Генуи или столько же той же монеты за них, и я обещаю вам, что они, как правило, буду платиться по контракту, и выплачу вам возмещение либо через меня, либо через моего посланника по вашему зафиксированному сообщению.
прибыть в следующие шесть месяцев, в целости и сохранности, и тогда, конечно, понятно, что если у вас есть два каната (под «cocha», вероятно, исходя из морского термина португальского языка, понимается плетёный канат) и один руль (под «timono», вероятно, понимается руль корабля; от греческого слова τιμόνο (timóno) – руль), [корабль] называемый Сент-Клэр был подготовлен к плаванию в порту Генуи, по милости Божей, вышел и направляется в настоящий момент напрямую вояжем из порта Генуи непосредственно на Майорку и там будет в целости и сохранности, потому свидетельство (instrumentum; данное слово имеет значение и как «снаряжение», но в контексте, скорее всего, имеется ввиду страховое свидетельство) бесполезно и не имеет никакой ценности, как будто его и не было.
Указанным способом и на вышеупомянутых условиях вы обещаете произвести указанный платеж, в противном случае заплатите штраф в двойном размере, а встречно обещаю возмещение убытков и расходов на спасение или в связи с судебным процессом или без него, под залог и обязуюсь своей собственностью, владением или имением.
Осенью в Генуи в углу дома Банчей братья Карл и Бонифаций Усусмарисы около вечера 23 октября 1337. Свидетели: Николас де Тасиус, торговец тканями, и Йоханнес де Рехо, сын Бонаната, граждане Генуи».
Дом Банчи (Banchi) на улице Банчи (via Banchi, 1) и площадь Банчи (piazza dei Banchi) до сих пор сохранились в Генуе.
25 Bensa, Il Contratto di Assecuratione nel Medio Evo, С. 48.
26 See WalforJ, Encyc. Ins., Vol. I, С. 251, где эти указы изложены в части. Также Duer, Marine Ins., Vol. I, С. 34, С. 35.
27 Там есть превосходная краткая история the Consolato del Mare, написанная сэром Трэверсом Твиссом (Travers Twiss), в 9 томе Энциклопедии Britannica, С. 317, и другие достижения античного морского права того же автора в 21 томе Энциклопедии Britannica, С. 583.
28 Bensa, Il Contratto di Assecuratione nel Medio Evo, C. 51. Весьма вероятно, что практика страхования в средние века не ограничивалась морскими рисками, как принято считать. Николас Магенс (Nicholas Magens) в своем сочинении о страховании, опубликованном в Лондоне в 1755 году, на c. 267 приводит полную копию полиса, выписанного в Гамбурге в 1720 году, на страхование жизни определенного скота. Перед нами современное страхование животных!
29 История этих морских законов весьма неопределенна. Том 21 Энциклопедия Britannica, С. 583. Они собраны и переведены в Закон торговли Малинса (Malynes' Lex Mercatoria) и в Очерке страхования Магенса (Magens' Essay on Insurance), а также в "Мы и морские обычаи" Клейрака (Cleirac's Les Us et Coustumes de la Mer) с подробными комментариями. Они легко доступны американским студентам в 30 федеральных делах.
30 Для более полного ознакомления с Веницианскими указами см. Hopkins, Marine Ins., С. 20 и др.
31 О страховании и ставках торговцев (De Assecurationibus et Sponsionibus Mercatorum). Сантерна (Santerna) был выдающимся португальским юристом.
32 "De Assecurationibus".
33 Малинс (Malynes) объясняет название Ломбард-стрит тем, что "некоторые итальянцы из Ломбардии держали здесь залоговый дом (pawn-house) или ломбард" [ср. с нашим термином комната для хлама (lumber-room)].
34 См. Selden Soc. Pub., Vol. XI, СС. 45-58, где некоторые из этих полисов даны.
35 Selden Soc. Pub., Vol. XI, С. lxvi.
36 Selden Soc. Pub., Vol. XI, С. 47.
37 Selden Soc. Pub., Vol. XI, С. 46.
"In the name of God Amen the XXVIth daye of November, 1548. Thomas Cavalchant and John Gyralde and their company of London make themselves to be assured by the order and accompte of Pauli Ciciny of Messena or of eny other whatsoever they be upon the ship called the Sancta Maria de Porto Salvo patron Matalyno de Maryny or how soo ever better she were called or patronysed upon a hundrithe peaces carseys and fryseys or eny other wares laden or to be laden in Hampton untyll they be arryved in Messena and discharged on lande in good saufty. And the assurers be content that this wrytinge be of as much forse and strength as the best that ever was made or myghte be made in this Lombard strete of London according to the order and customes whereof every oon that assureth, as they that cause them to be assured or content to be bound. And God sende the good shipp in saufty."
Во имя Господа, Аминь, 25 ноября 1548 года. Томас Кавалчант и Джон Гиральде и их компания в Лондоне обязуется застраховать согласно порядку и сопровождать Паули Цицини из Мессины или любого другого, кем бы они не были бы на корабле, называемом "Святая Мария из порта Сальво покровитель Маталино де Марини", или как её ещё лучше не называли бы, или покровительствовали сотням мирных ящиков и насыпных грузов или других товаров, загруженных или подлежащих загрузке в Хэмптоне, пока они не будут доставлены в Мессину и выгружены на землю в хорошем состоянии. И страховщики должны быть довольны тем, что это письмо будет иметь такую же силу и силу даже больше, что когда-либо было сделано или может быть сделано на этой Ломбард стрит в Лондоне согласно порядку и обычаям, по которым каждый страхует, как и те, кто побуждает их страховать, быть уверенным или довольным. И Бог послал хороший корабль в безопасности.
38 Selden Soc. Pub., Vol. XI, p. 1xxvi.
39 Ibid.
40 Id., Vol. XI, p. lxxx.
41 4 Coke Inst., 139.
42 Например, Bradley, J., in Insurance Co. v. Dunham (1870), II Wall. I, 34.
43 This is made perfectly clear by Selden Soc. Pub., Vol. VI, pp. 1xviii, 129, 229.
44 Например, Maye c. Hawkyns (1573), Selden Soc. Pub., Vol. XI, С. 149. В этом деле страховщик товаров, захваченных пиратами, получил суброгацию на права страхователя к Хокинсу, смелому английскому адмиралу, который вернул товары.
45 6 Coke's Rep., 46 b. Считается, что упомянутое дело является самым ранним страховым случаем по общему праву, о котором были сделаны какие-либо записи.
46 43 Eliz., C. 12.
47 Lex Mercatoria, С. 106 (3rd ed., 1686).
48 По истории Суда страховых комиссаров (the Court of Insurance Commissioners) см. Cunningham, Law of Insurances (3rd ed., 1766) С.С. 163-169. Также 3 Blackstone's Comm., 74, 75.
49 Park, Marine Ins. (4th ed.) x1iii.
50 Сравнение дела Depaba v. Ludlow (1720) I Comyns 360, с делом Goddart v. Garrett (Chancery, I692) 2 Vern. 269.
51 (1743) 2 Strange 1183.
52 (1691) 3 Lev. 320.
53 (1692) 2 Salk. 243.
54 Green v. Young (1702) 2 Salk. 444; Foster v. Wilmer (1745) 2 Strange 1249; Elton v. Brogden (1746) 2 Strange 1264.
55 Так, в деле Luke v. Lyde (1759), 2 Burr, 883, 889 Он ссылается на Родосские законы (the Rhodian Laws), которые использовались c VII по XII века в Византийской империи и основаны на Дигестах Юстиниана; The Consolato del Mare; The Laws of Oleron and of Wisby; The Ordinances of Louis XIV, и трактат Рокко (Francesco Rocco, A Manual of Maritime Law: Consisting of a Treatise on Ships and Freight and a Treatise on Insurance, 1642, 1809).
56 В деле Lickbarrow v. Mason (1787), 2 T. R. 73.
© Любое копирование, размещение в интернет без ссылки на автора перевода и данный сайт www.insurlaw.ru запрещены.
Спасибо. Очень понятно и доходчиво!